Comparative Grammar 2.5. Object Personal Pronouns in Spanish, Portuguese, Italian, and French

Level I 1. Alphabet & Pronunciation 2. Similarities to English 3. Gender & Plural 4. Cardinal Numbers 5. Subject Personal Pronouns 6. Present Indicative Tense I 7. The Articles 8. Interrogative Pronouns & Adjectives 9. Basic Vocabulary Level II 1. Prepositions 2. Present Indicative Tense II – Irregular Verbs 3. Possessive Adjectives & Pronouns 4. Demonstrative Pronouns & Adjectives 5. Object Personal Pronouns 6. Relative Pronouns 7. Ordinal Numbers I 8. “Por” vs. “Para” in Spanish & Portuguese 9. The Verb “To Be”: “Ser” vs. “Estar” in Spanish & Portuguese Level III 1. Verbs like “Gustar” in Spanish & “Piacere” in Italian 2. Present Perfect Tense 3. The Verb “To Know” 4. Indefinite Adjectives & Pronouns 5. Conjunctions 6. Simple Future Tense 7. Telling Time & Describing Weather 8. Adverbs 9. Present Participle & Gerund in French Level IV 1. Degrees of Comparison: Comparatives & Superlatives 2. Past Tense: Preterite vs. Imperfect 3. Reflexive Pronouns & Verbs 4. Expressions Using “To Have” & “To Do” 5. Present Subjunctive Tense I 6. Present Progressive Tense 7. Future Perfect Tense 8. Personal “a” in Spanish Level V 1. The Pronouns “Ci” & “Ne” in Italian and “Y” & “En” in French 2. Past Absolute Tense in Italian & Simple Past Tense in French 3. Imperative Mood & Giving Commands 4. The Conditional Tenses 5. Present Subjunctive Tense II & Future Subjunctive Tense 6. Perfect Subjunctive Tense 7. Partitives 8. Past & Conditional Progressive Tenses 9. The Verb “Acabar” in Spanish & Portuguese Level VI 1. Ordinal Numbers 2. Imperfect Subjunctive Tense 3. Pluperfect Indicative Tense 4. Pluperfect Subjunctive Tense 5. Passive Voice 6. Idiomatic Pronominal Verbs 7. Diminutives & Augmentatives 8. The Past Infinitive
learn-romance-languages-at-the same-time-book-cover

Learn & Retain SP, PT, IT, & FR with Spaced Repetition

600+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
book-cover-learn-and-retain-spanish-with-spaced-repetition-5000-anki-notes-flashcards

Learn & Retain Spanish with Spaced Repetition

5,000+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
italiano-book-cover

Learn & Retain Italian with Spaced Repetition

700+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
ebook-cover-french-speaced-repetition

Learn & Retain French with Spaced Repetition

700+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now

In this comparative grammar lesson of Romance languages: Spanish, Portuguese, Italian, & French, we study object personal pronouns.

Table of Contents

Object pronouns can be divided into three classes: prepositional, direct, and indirect object pronouns.

Prepositional Object Pronouns in Spanish, Portuguese, Italian, & French

Prepositional object pronouns come after a preposition, such as “about, “from,  “in, “on, “of, “with, “without, etc. Prepositional object pronouns are the same as subject pronouns in most cases except in the underlined cases in the following table.

 Subj. Pron.Prep. Obj. PronounExamples
SPyoEllos hablan de .They talk about me.
PTeumimEles falam de mim.
ITiomeParlano di me.
FRjemoiIls parlent de moi.
SPtiEste regalo es para ti.This gift is for you.
PTvocêvocêEste presente é para você.
ITtuteQuesto regalo è per te.
FRtutoiCe cadeau est pour toi.
SPélélSalgo con él.I go out with him.
PTeleeleEu saio com ele.
ITluiluiEsco con lui.
FRilluiJe sors avec lui.
SPellaellaSalgo con ella.I go out with her.
PTelaelaEu saio com ela.
ITleileiEsco con lei.
FRelleelleJe sors avec elle.
SPnosotrosnosotrosNo está contra nosotros.He is not against us.
PTnósnósEle não está contra nós.
ITnoinoiNon è contro di noi.
FRnousnousIl n’est pas contre nous.
SPustedesustedesConfío en ustedes.I trust in you.
PTvocêsvocêsEu confio em vocês.
ITvoivoiMi fido di voi.
FRvousvousCe cadeau est pour vous.
SPellos/-asellos/-asNo voy sin ellos.I won’t go without them.
PTeles/elaseles/elasEu não vou sem eles.
ITloroloroNon vado senza di loro.
FRils/elleseuxJe ne pars pas sans eux.

Reflexive Prepositional Object Pronouns in Spanish, Portuguese, Italian, & French

The reflexive prepositional pronouns are a special case of the prepositional object pronouns, such as “myself, “yourself, “himself, etc. This is used when the subject and the object pronoun refer to the same person.

 Subj. Pron.Ref. Prep. Obj. Pron.Examples
SPyoYo no hablo de .I don’t talk about myself.
PTeumimEu não falo de mim.
ITiomeNon parlo di me.
FRjemoiJe ne parle pas de moi.
SPtiCompraste un regalo para ti.You bought a gift for yourself.
PTvocêvocêComprou um presente para você.
ITtuteHai comprato un regalo per te.
FRtutoiTu as acheté un cadeau pour toi-même.
SPélÉl se alaba a mismo.He praises himself.
PTelesiEle elogia a si mesmo.
ITluiseLui loda se stesso.
FRilluiElle se loue lui-même
SPellaElla se alaba a misma.She praises herself.
PTelasiEla elogia a si mesma.
ITleiseLei loda se stessa.
FRelleelleElle se loue elle-même.
SPnosotrosnosotrosLo hacemos para nosotros.We do it for ourselves.
PTnósnósNós fazemos isso por nós.
ITnoinoiLo facciamo per noi.
FRnousnousNous le faisons pour nous-mêmes.
SPustedesustedesPiensan solo en ustedes.You only think of yourselves.
PTvocêsvocêsVocês só pensa em vocês mesmos.
ITvoivoiPensate solo a voi.
FRvousvousVous ne pensez qu’à vous.
SPellos/-asEllos hablan de mismos.They talk about themselves.
PTeles/elassiEles querem tudo para si.
ITloroseParlano di se stessi.
FRils/elleseuxIls parlent d’eux-mêmes

More often than not, the reflexive prepositional object pronoun is followed by the following adjective meaning “same for emphasis:

 Masculine SingularFeminine SingularMasculine PluralFeminine Plural
SPmismomismamismosmismas
PTmesmomesmamesmosmesmas
ITstessostessastessistesse
FRmêmemêmes

Direct and Indirect Object Pronouns in Spanish, Portuguese, Italian, & French

The second and third classes of object pronouns are direct and indirect object pronouns. This tends to be one of the most challenging grammar lessons for English-speaking students. Nevertheless, the use of direct and indirect objects is so ubiquitous that we feel obliged to cover it at this beginner level. Feel free to return to this lesson at times of confusion if you do not fully grasp all the details.

Before we delve into the details, let us first define the difference between the two classes, since the distinction in English is not always clear. The direct object is the noun directly acted upon, whereas the indirect object is usually the noun (or person) receiving the direct object. For example, in the expressions “He gives it to us” and “I give it to you, the “it” is the direct object acted upon in both examples, whereas “us” is the indirect object in the first example and “you” in the second. In English, we use “me, “you, “him, “her, “us, and “them, regardless of whether we are referring to a direct or indirect object. In Spanish, Portuguese, Italian, and French, there are some differences:

  • The direct and indirect object pronouns generally come before the verb, e.g., in Spanish: “Nos lo da” (He gives it to us). Attachment to the end of the verb will be discussed as an exception.
  • The indirect object always comes before the direct object when they are both in the same sentence. One exception is in French when the indirect object is in the third person, in which case the indirect object comes after the direct object.
  • Unlike in English, we do not add the equivalent of “to” before the indirect object, e.g., “I give it to you becomes “Te lo doy” in Spanish, where “te” means “to you” in this context.

Now, let us learn the direct and indirect object pronouns and their equivalents in English.

 Direct Object PronounIndirect Object PronounEnglish Equivalent
SPmememe
PTmeme
ITmimi
FRme (m’)me (m’)
SPteteyou (informal singular)
PTo/alhe
ITtiti
FRte (t’)te (t’)
SPlo/lalehim/her/it/you (formal singular)
PTo/alhe
ITlo/lagli/le
FRle (l’)/ la (l’)lui
SPnosnosus
PTnosnos
ITcici
FRnousnous
SPlos/laslesyou (informal plural)
PTos/aslhes
ITvivi
FRvousvous
SPlos/laslesthem/you (formal plural)
PTos/aslhes
ITli/legli/gli
FRlesleur

Note that, in Italian, the direct and indirect objects for the formal “you, in singular and plural forms, should be capitalized.

Examples

Let us take some examples:

He knows me.SPÉl me conoce.me” is a direct object
PTEle me conhece.me” is a direct object
ITLui mi conosce.mi” is a direct object
FRIl me connaît.me” is a direct object
He knows us.SPÉl nos conoce.nos” is a direct obj.
PTEle nos conhece.nos” is a direct obj.
ITLui ci conosce.ci” is a direct object
FRIl nous connaît.nous” is a direct obj.
That book! I want it.  
That pen! I want it.
SP¡Este libro! Lo quiero.
¡Esa pluma! La quiero.
Depending on gender, “lo” or “la” is used
PTAquele livro! Eu o quero.
Essa caneta! Eu a quero.
Depending on gender, “o” or “a” is used
ITQuel libro! Lo voglio.
Quella penna! La voglio.
Depending on gender, “lo” or “la” is used
FRCe livre! Je le veux.
Ce stylo! Je le veux.
Depending on gender, “le” or “la” is used
I know him.  
I will give him something.
SPLo conozco.
Le daré algo.
lo” is a direct object “le” is an indirect obj.
PTEu o conheço.
Vou dar-lhe algo.
o” is a direct object “lhe” is an indirect obj.
ITLo conosco.
Gli darò qualcosa.
lo” is a direct object “gli” is an indirect obj.
FRJe le connais.
Je lui donnerai quelque chose.
le” is a direct object “lui” is an indirect obj.
I know her.  
I will give her something.
SPLa conozco.
Le daré algo.
la” is a direct object “le” is an indirect obj.
PTEu a conheço.
Vou dar-lhe algo.
a” is a direct object “lhe” is an indirect obj.
ITLa conosco.
Le darò qualcosa.
la” is a direct object “le” is an indirect obj.
FRJe la connais.
Je lui donnerai quelque chose.
la” is a direct object “lui” is an indirect obj.
Those guys! I know them.  
I will give them something.
SP¡Esos tipos! Los conozco
Les daré algo.
los” is a direct object “les” is an indirect obj.
PTAqueles rapazes! Eu os conheço.
Eu lhes darei algo.
os” is a direct object “lhes” is an indirect obj.
ITQuei ragazzi! Li conosco.
Gli darò qualcosa.
li” is a direct object “gli” is an indirect obj.
FRCes gars! Je les connais.
Je leur donnerai quelque chose.
les” is a direct object “leur” is an indirect obj.
Those girls! I know them.  
I will give them something.
SP¡Esas chicas! Las conozco.
Les daré algo.
las” is a direct object “les” is an indirect obj.
PTEssas garotas! Eu as conheço.
Eu lhes darei algo.
as” is a direct object “lhes” is an indirect obj.
ITQuelle ragazze! Le conosco.
Gli darò qualcosa.
le” is a direct object “gli” is an indirect obj.
FRCes gars! Je les connais.
Je leur donnerai quelque chose.
les” is a direct object “leur” is an indirect obj.

In daily spoken Portuguese, we use the following informal sets of the direct and indirect object pronouns:

Direct Object PronounIndirect Object PronounEnglish Equivalent
meme para mimme
você/tepara você/tiyou (singular)
ele/elapara ele/elahim/her
nosnos para nósus
eles/elaspara eles/elasthem/you (plural)

The first-person singular and plural indirect object pronouns have unstressed forms, i.e., “me” and “nos,” and stressed forms, i.e., “para mim” and “para nós.” For example, the sentence “He sent me a letter” can be translated using one of two forms:

Ele me enviou uma carta.formal or unstressed informal
Ele enviou uma carta para mim.stressed informal

There are two ways to express the second-person informal singular direct object pronoun “you” in spoken Portuguese: using “você” after the verb, or more colloquially using “te” before the verb. Remember that the formal written direct object pronoun meaning “you” is “o” or “a,” depending on the gender of the addressee. Thus, the following three sentences can have the same meaning:

Eu o/a amo (a você).I love you.
Eu amo você.
Eu te amo.

The formal second-person “you” can also be expressed using the indirect object pronouns “para o senhor” and “para a senhora” for masculine and feminine, respectively. For example:

Vou vender a casa para o senhor.I will sell you the house, sir.
Vou vender a casa para a senhora.I will sell you the house, madam.

Attaching Object Pronouns to Verb Ends

Now, let us look at the three cases in which the direct or indirect object pronoun attaches to the end of the verb. Object pronouns attach to the infinitive, gerund, or affirmative imperative. Keep in mind that attachment is optional in some of the cases above. Notice that, in French, only in the case of the affirmative imperative, the object pronoun is attached to the end of the verb.

SPQuiero hacerlo. (or) Lo quiero hacer.I want to do it.   obj. pron. + infinitive
PTEu quero fazê-lo. (or) Eu o quero fazer.
ITVoglio farlo.   
FRJe veux le faire.
SPLo estoy viendo. (or) Estoy viendolo.I am watching it.direct obj. pron. + gerund
PTEu o estou vendo. (or) Eu estou vendo-o.
ITSto guardandolo.
FRJe le regarde.
SPÁbrelo.Open it.dir. obj. pron. + imperative
PTAbra-o.
ITAprilo.
FROuvrez-le.
SPPídele dinero.Ask him for money.ind. obj. pron. + imperative
PTPeça-lhe dinheiro.
ITChiedigli dei soldi.
FRDemandez-lui de l’argent.

Notice that in Portuguese, the object pronouns “me,” “te,” “o(s),” “a(s),” “se,” “nos,” and “lhe(s)” can be placed before the verb or attached, with a hyphen, to the end the verb. Let us consider these cases:

  • In formal writing, one must not start a sentence or phrase with an object pronoun. If the explicit subject is removed, the object pronoun is attached to the end the verb.
Eu o vejo.
Vejo-o.
I see him.
Eu lhe mando cartas.
Mando-lhe cartas.
I send him letters.

In informal spoken language, there is no such restriction. Avoiding object pronoun attachment to the verb-end can sound more natural in an informal dialogue.

  • If the subject is a noun, rather than a subject pronoun, attachment to the verb-end is optional and tends to be more formal. For example:
O homem o visitou.
O homem visitou-o.
The man visited him.
Os fãs lhe mandam cartas.
Os fãs mandam-lhe cartas.
The fans send him letters.
  • Object pronouns often attach to the infinitive in formal writing, but are placed before the infinitive in informal speech.
Ele quer me ver.
Ele quer ver-me.
He wants to see me.
Ela quer nos ligar.
Ela quer ligar-nos.
She wants to call us.

If the object pronoun is “o(s)” or “a(s),” the pronoun is changed to “lo(s)” or “la(s),” respectively, and the final “r” of the infinitive is dropped. For example:

Eu o quero ver.
Quero vê-lo.
I want to see him.
Eu os quero enviar.
Quero enviá-los.
I want to send them.
  • If the verb is in the first-person plural ending in “-mos” and the object pronouns is “o(s)” or “a(s),” the pronoun is changed to “lo(s)” or “la(s),” respectively, and the final “s” of the verb ending is dropped. For example:
Nós a visitamos.
Visitamo-la.
We visit her.
Nós os vemos.
Vemo-los.
We see them.
  • If the verb ends in a nasal sound “-am,” “-em,” “-ão,” or “-õe,” and the object pronouns is “o(s)” or “a(s),” the pronoun is changed to “no(s)” or “na(s),” respectively. For example:
Eles o visitam.
Visitam-no.
They visit him.
Ela os põe em risco.
Ela põe-nos em risco.
She puts them at risk.

Combining Direct and Indirect Object Pronouns

We will examine how to combine direct and indirect objects in the same sentence in Spanish, Italian, and French through the following two examples:

  • Let us take the example: “She sells me the house. This translates to:
SPElla me vende la casa.
ITLei mi vende la casa.
FRElle me vend la maison.

In the above example, we recognize that “the house is the direct object being acted upon, i.e., being sold, whereas “me” is the indirect object that receives the direct object, i.e., the house is being sold to me.

Let us first focus on the direct object in “She sells the house. If we remove the direct object, “the house, to say “She sells it, we must use the proper direct object pronoun meaning “it. Since “the house  is feminine is Spanish, Italian, and French, we must use “la”:

SPElla la vende.
ITLei la vende.
FRElle la vend.

Next, we add the indirect object meaning “to me” before the direct object “la” to say “She sells it to me:

SPElla me la vende.
ITLei me la vende.
FRElle me la vend.

Notice that in Italian, when the indirect object “mi” is followed by the direct object “la,” the indirect object is changed to “me.”

As a general rule, in Italian, when the indirect object “mi,” “ti,” “ci,” or “vi” is followed by the direct object “lo,” “la,” “li,” or “le,” the indirect object is changed to “me,” “te,” “ce,” or “ve,” respectively.

mi/ti/ci/vi   +lo=me/te/ce/ve   lo
la=me/te/ce/ve   la
li=me/te/ce/ve   li
le=me/te/ce/ve   le
  • Let us take another example: “I send him a gift. This translates to:
SPYo le mando un regalo.
ITIo gli mando un regalo.
FRJe lui envoie un cadeau.

Here, “a gift” is the direct object, whereas “him” is the indirect object.

Let us first focus on the direct object “I send a gift …. If we remove the direct object “a gift to say “I send it, we must use the proper direct object pronoun meaning “it. Since “a gift is masculine in Spanish, Italian, and French, we must use “lo” in Spanish and Italian, and “le” in French:

SPYo lo mando.
ITIo lo mando.
FRJe l’envoie

Next, we add the indirect object meaning “to him” to say “I send it to him:

SPYo se lo mando.
ITIo glielo mando.
FRJe le lui envoie

Notes

Note the following:

  • In Spanish, to avoid alliteration when saying “le lo” in this case, one must replace the indirect object with “se.” Thus, we instead say: “Yo se lo mando.”

As a general rule to avoid alliteration:

(le/les)     +      (lo/la/los/las)        =        se (lo/la/los/las)

I send them to her.Yo se los mando.le + los = se los
I send it to them.Yo se lo mando.les + lo = se lo
  • In Italian, when the indirect object “gli” is followed by the direct object “lo,” they form one word “glielo.”

As a general rule, the indirect object “gli” or “le” is followed by the direct object “lo,” “la,” “li,” or “le,” they form one word:

gli/le    +lo=glielo
la=gliela
li=glieli
le=gliele

Here are a few more examples:

I send them to her.Io glieli mando.le + li = glieli
I send it to them.Io glielo mando.gli + lo = glielo
I send her to them.Io gliela mando.gli + la = gliela
  • In French, when the indirect object is in the third person, i.e., “lui(to him/her) or “leur(to them), the indirect object is placed after the direct object. Here are a few more examples:
I send them to her.Je les lui envoie.
I send it to them.Je le leur envoie.
I send her to them.Je la leur envoie.
  • In Portuguese, we can also combine direct and indirect object pronouns in the same sentence. In this case, we often place the direct object pronoun before the verb and the indirect object pronoun after the verb, as shown in the following two examples:
Ela me vende a casa.
Ela a vende.
Ela a vende para mim.
She sells me the house.
She sells it.
She sells it to me.
Eu lhe dou um presente.
Eu odou.
Eu odou para ele.
I give him a gift.
I give it.
I give it to him.

Next: Relative Pronouns

Back to: Comparative Grammar Lessons

Other lessons in Level II: