In this comparative grammar lesson of Romance languages, we study expressions using “to have” and “to do” in Spanish, Portuguese, Italian, & French.
Table of Contents
- The Verbs “to have” & “to do” in Spanish, Portuguese, Italian, & French
- Expressions using “to have”
- Expressions using “to do”
- Level IV – Intermediate
The Verbs “to have” & “to do” in Spanish, Portuguese, Italian, & French
Some expressions do not make sense if literally translated into English. For example, the expression “dare un esame,” in Italian, meaning “to take an exam,” uses the verb “dare” (to give) rather than “prendere” (to take). In this section, we will learn some expressions using “to have” and “to do or to make” that are common in Spanish, Portuguese, Italian, and French.
“to have” | “to do or to make” | |
SP | “tener” or “haber” | “hacer” |
PT | “ter” or “haver” | “fazer” |
IT | “avere” | “fare” |
FR | “avoir” | “faire” |
Expressions using “to have”
In addition to the obvious use of “to have” to indicate possession, e.g., “I have two children,” there are some less obvious uses of the verb “to have” in Spanish, Portuguese, Italian, and French.
In English, we use the verb “to be” to describe age, as in “how old are you?” and “I am 30 years old.”
In Spanish, Portuguese, Italian, and French, the verb “to have” is used instead; that is, we literally say, “I have 30 years old” rather than, “I am 30 years old.”
Here are a few more examples:
SP | ¿Cuántos años tienes? | How old are you? |
PT | Quantos anos tem? | |
IT | Quanti anni hai? | |
FR | Quel âge as-tu? | |
SP | Tengo 40 años. | I am 40 years old. |
PT | Tenho 40 anos. | |
IT | Ho 40 anni. | |
FR | J’ai 40 ans. | |
SP | Ella tiene 20 años. | He is 20 years old. |
PT | Ele tem 20 anos. | |
IT | Lui ha 20 anni. | |
FR | Il a 20 ans. |
Some expressions describe a feeling or desire using the verb “to have,” while their equivalents in English use the verb “to be.” For example, in the expression “Tengo miedo” in Spanish, meaning “I am afraid,” the word “miedo” means “fear.” Thus, we literally say, “I have fear.” Some other examples include:
SP | tener hambre | to be hungry | tener sed | to be thirsty |
PT | ter fome | ter sede | ||
IT | avere fame | avere sete | ||
FR | avoir faim | avoir soif | ||
SP | tener frío | to be cold | tener calor | to be hot |
PT | ter frio | ter calor | ||
IT | avere freddo | avere caldo | ||
FR | avoir froid | avoir chaud | ||
SP | tener sueño | to be sleepy | tener miedo | to be afraid |
PT | ter sono | ter medo | ||
IT | avere sonno | avere paura | ||
FR | avoir sommeil | avoir peur | ||
SP | tener razón | to be right | tener dolor | to have pain |
PT | ter razão | ter dor | ||
IT | avere ragione | avere dolore | ||
FR | avoir raison | avoir mal à | ||
SP | tener éxito | to be successful | tener sentido | to make sense |
PT | ter êxito | ter sentido | ||
IT | avere successo | avere senso | ||
FR | avoir du succès | avoir du sens |
The verbs “haber” in Spanish and “haver” in Portuguese are used as auxiliary verbs in some compound tenses.
Another common and special use of the verb “haber” in Spanish and “haver” in Portuguese is the expression “there is/are …,” and is the same for singular and plural. The verbal form is considered in the present tense and does not take a personal pronoun as a subject.
SP | Hay … | There is/are … |
PT | Há … | |
SP | Había/Hubo … | There was/were … |
PT | Houve … | |
SP | Habrá … | There will be … |
PT | Haverá … |
Another use of the verb “haber” in Spanish in the form “hay que…(infinitive)” is to express obligation, meaning “One must …” or “It must be that you ….” For example:
Hay que tener cuidado en la ciudad. | One must be careful in the city. |
Hay que hacer ejercicio frecuentemente. | One must exercise frequently. |
We can express the obligation “have to …” by using “tener que” in Spanish and “haver de” or “ter que” in Portuguese followed by the infinitive, for example:
SP | Yo tengo que hacerlo. | I have to do it. |
PT | Eu hei de/tenho que fazer isso. | |
SP | Ellos tienen que pagar. | They have to pay. |
PT | Eles hão de/têm que pagar. | |
SP | Nosotros tenemos que ir. | We have to go. |
PT | Nós havemos de/temos que ir. |
In Portuguese, one way to express the meaning of “ago” or “for” is by using the form “há” of the verb “haver,” for example:
Ele chegou há duas horas. | He arrivedtwo hours ago. |
Eu não o vejo há muito tempo. | I haven’t seen him for a long time. |
Notice that the second example above uses the present tense in Portuguese, i.e., “vejo,” whereas the equivalent sentence in English uses the present perfect tense.
Expressions using “to do”
There are many expressions that use the verb “to do or to make” in Spanish, Portuguese, Italian, and French, when similar expressions in English would not. We have encountered the verb “to do or to make” used with weather expressions in Level III, Lesson 7.
Let us examine some other expressions that use the verb “to do or to make.” In general, we use the verb “to do” when referring to sports and hobbies. Here are some examples:
SP | hacer deporte | to play sports | hacer gimnasia | to go to the gym |
PT | fazer desporto | fazer ginástica | ||
IT | fare sport | fare ginnastica | ||
FR | faire du sport | faire de la gym | ||
SP | – | to go cycling | – | to take a walk |
PT | – | – | ||
IT | fare ciclismo | fare una passeggiata | ||
FR | faire du vélo | faire une promenade | ||
SP | hacer surf | to do surfing | hacer snowboard | to snowboard |
PT | fazer surf | fazer snowboard | ||
IT | fare surf | fare snowboard | ||
FR | faire du surf | faire du snowboard |
The verb “to do or to make” is also used with many house chores and day-to-day tasks. Examples include:
SP | hacer la tarea | to do homework | hacer la colada | to do laundry |
PT | fazer os deveres | – | ||
IT | fare i compiti | fare il bucato | ||
FR | faire des devoirs | faire la lessive | ||
SP | hacer la cama | to make the bed | – | to fill up on gas |
PT | fazer a cama | – | ||
IT | fare il letto | fare il pieno | ||
FR | faire le lit | faire le plein | ||
SP | hacer compras | to buy groceries | hacer la compra | to go shopping |
PT | fazer compras | fazer compras | ||
IT | fare la spesa | fare spese | ||
FR | faire les courses | faire les magasins | ||
SP | hacer las tareas | to do the chores | hacer la limpieza | to do the cleaning |
PT | fazer tarefas | fazer uma limpeza | ||
IT | fare le faccende | fare le pulizie | ||
FR | faire le ménage | faire le ménage |
There are many other idioms and expressions that use the verb “to do or to make” that do not fall under any of the aforementioned categories, such as:
SP | hacer cola | to wait in line | hacer una pausa | to take a break |
PT | fazer fila | fazer uma pausa | ||
IT | fare la fila/coda | fare una pausa | ||
FR | faire la queue | faire une pause | ||
SP | – | to take a nap | hacer tú mismo | DIY |
PT | fazer uma sesta | faça você mesmo | ||
IT | fare un pisolino | fai da te | ||
FR | faire une sieste | faire soi-même |
The verb “fare” in Italian can be used in many causative expressions meaning “to have someone do something.” For example:
fare vedere a qualcuno | to have someone see (to show someone) |
fare cucinare a qualcuno | to have someone cook |
Similarly, the verb “faire” in French can be used meaning “to have someone do something.” For example:
Il me fait voir la différence. | He makes me see the difference. |
Je lui fais écrire pour moi. | I have him write for me. |
Finally, the verb “hacer” in Spanish can be used to describe something that happened in the past. Depending on the context, it can mean the equivalent of “ago,” as shown in the following examples:
Hace tres meses que hablé con mi hermana. | It was three months ago that I talked with my sister. |
Me desperté hace 15 minutos. | I woke up 15 minutes ago. |
Next: Present Subjunctive Tense I
Back to: Comparative Grammar Lessons
Other lessons in Level IV: