Comparative Grammar 5.7. Partitives in Spanish, Portuguese, Italian, & French

Level I 1. Alphabet & Pronunciation 2. Similarities to English 3. Gender & Plural 4. Cardinal Numbers 5. Subject Personal Pronouns 6. Present Indicative Tense I 7. The Articles 8. Interrogative Pronouns & Adjectives 9. Basic Vocabulary Level II 1. Prepositions 2. Present Indicative Tense II – Irregular Verbs 3. Possessive Adjectives & Pronouns 4. Demonstrative Pronouns & Adjectives 5. Object Personal Pronouns 6. Relative Pronouns 7. Ordinal Numbers I 8. “Por” vs. “Para” in Spanish & Portuguese 9. The Verb “To Be”: “Ser” vs. “Estar” in Spanish & Portuguese Level III 1. Verbs like “Gustar” in Spanish & “Piacere” in Italian 2. Present Perfect Tense 3. The Verb “To Know” 4. Indefinite Adjectives & Pronouns 5. Conjunctions 6. Simple Future Tense 7. Telling Time & Describing Weather 8. Adverbs 9. Present Participle & Gerund in French Level IV 1. Degrees of Comparison: Comparatives & Superlatives 2. Past Tense: Preterite vs. Imperfect 3. Reflexive Pronouns & Verbs 4. Expressions Using “To Have” & “To Do” 5. Present Subjunctive Tense I 6. Present Progressive Tense 7. Future Perfect Tense 8. Personal “a” in Spanish Level V 1. The Pronouns “Ci” & “Ne” in Italian and “Y” & “En” in French 2. Past Absolute Tense in Italian & Simple Past Tense in French 3. Imperative Mood & Giving Commands 4. The Conditional Tenses 5. Present Subjunctive Tense II & Future Subjunctive Tense 6. Perfect Subjunctive Tense 7. Partitives 8. Past & Conditional Progressive Tenses 9. The Verb “Acabar” in Spanish & Portuguese Level VI 1. Ordinal Numbers 2. Imperfect Subjunctive Tense 3. Pluperfect Indicative Tense 4. Pluperfect Subjunctive Tense 5. Passive Voice 6. Idiomatic Pronominal Verbs 7. Diminutives & Augmentatives 8. The Past Infinitive
learn-romance-languages-at-the same-time-book-cover

Learn & Retain SP, PT, IT, & FR with Spaced Repetition

600+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
book-cover-learn-and-retain-spanish-with-spaced-repetition-5000-anki-notes-flashcards

Learn & Retain Spanish with Spaced Repetition

5,000+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
italiano-book-cover

Learn & Retain Italian with Spaced Repetition

700+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
ebook-cover-french-speaced-repetition

Learn & Retain French with Spaced Repetition

700+ Anki Notes for Level I with Vocabulary, Grammar, & Audio Pronunciation

Buy Now
Free Lessons – Study Now
Spanish Lessons to learn Spanish with Anki flashcards decks
Portuguese Lessons
Italian Lessons  to learn Italian with Anki flashcards decks
French Lessons  to learn French with Anki flashcards decks

In this comparative grammar lesson of Romance languages, we study the partitives in Spanish, Portuguese, Italian, & French. To refer to an unidentified quantity of something in English, we often use words or phrases like “some, “a few, and “a little bit of. These are called partitives because they refer to a part of something, whether it is countable, e.g., “some trees, or uncountable, e.g., “some water.

Table of Contents

Partitives in Spanish & Portuguese

In Spanish and Portuguese, the indefinite articles in plural form can be used to mean “some. Here are some examples:

SPunun hombre (a man)unosunos hombres (some men)
unauna casa (a house)unasunas casas (some houses)
PTumum homem (a man)unsuns homens (some men)
umauma casa (a house)umasumas casas (some houses)

In addition, one can use other partitive words meaning “some” or “a bit of, for example:

SPalgunossomeun poco dea bit of
pocosfewciertoscertain
PTalgunssomeum pouco dea bit of
poucosfewcertoscertain

Partitives in Italian & French

In Italian and French, the most common way to form a partitive is using the preposition “di” in Italian or “de” in French followed by a definite article, also known as a partitive article. This would literally translate to “of the. However, it serves more as an equivalent to the partitive “some” in English.

Countable Nouns

In Italian, because countable nouns have a plural form, we use the preposition “di” followed by the plural definite article “i” or “gli” for masculine and “le” for feminine. This results in the three following partitive articles:

di +gli=degliBefore a plural masculine noun that begins with a vowel, “z,” “gn,” “ps,” or “s” + consonant
i=deiBefore any other plural masculine noun
le=delleBefore any plural feminine noun

Let us take some examples with countable nouns:

un ragazzoa boydei ragazzisome boys
un alberoa treedegli alberisome trees
una casaa housedelle casesome houses
un portoa portdei portisome ports
uno zioan uncledegli ziisome uncles
una stanzaa roomdelle stanzesome rooms
uno sbaglioa mistakedegli sbaglisome mistakes
un libroa bookdei librisome books
uno schermoa screendegli schermisome screens

Remember that using partitive articles is not the only way to describe an undefined quantity of countable nouns in Italian. Other partitive words include “alcuni/-e” and “qualche,” both meaning “some. The more specific partitive “certi/-e(certain) can also be used depending on the context.

Let us take some examples:

una casaa housealcune casequalche casacerte casesome houses
un portoa portalcuni portiqualche portocerti portisome ports
uno zioan unclealcuni ziiqualche ziocerti ziisome uncles

Notice that “qualche” is invariable and always followed by a singular noun although the meaning is plural.

In French, we use the partitive article “des,” which comes from the contraction of the preposition “de” and the plural definite article “les.”

Let us look at some examples with countable nouns:

un garçona boydes garçonssome boys
un arbrea treedes arbressome trees
une maisona housedes maisonssome houses
une erreura mistakedes erreurssome mistakes

Similarly, other partitive words like “quelques(some) and “certain(e)s(certain) can be used in French. For example:

un livrea bookquelques livrescertains livressome books
une fillea girlquelques fillescertaines fillessome houses

Uncountable Nouns

By uncountable nouns, we refer to nouns that are not often used in plural form, even if a plural form can be used in some contexts. For example, in English, we could say “three fruits” referring to three pieces of fruit. However, the word “fruit” is often used as an uncountable noun. Here, we discuss how to refer to an undefined quantity of such nouns when used in their uncountable form.

In Italian, to refer to an uncountable noun using a partitive article, we treat it as a singular noun. Thus, we use the preposition “di” followed by the singular definite article “l’,” “il,” or “lo” for masculine and “l’” or “la” for feminine. This results in the three following partitive articles:

di +l’=dell’Before a masculine or feminine uncountable noun that begins with a vowel
lo=delloBefore a masculine uncountable noun that begins with “z,” “gn,” “ps,” or “s” + consonant
il=delBefore any other masculine uncountable noun
la=dellaBefore any other feminine uncountable noun

Let us take some examples with uncountable nouns:

l’acquathe waterdell’acquasome water
lo zuccherothe sugardello zuccherosome sugar
il panethe breaddel panesome bread
la pastathe pastadella pastasome pasta
l’orzothe barleydell’orzosome barley
il lattethe milkdel lattesome milk
la fruttathe fruitdella fruttasome fruit

As an alternative to partitive articles, one can, depending on the context, use the partitive word “un po’ di(a bit of) to refer to an undefined quantity of an uncountable noun.

Here are some examples:

l’acquathe waterun po’ d’acquaa bit of water
lo zuccherothe sugarun po’ di zuccheroa bit of sugar
il panethe breadun po’ di panea bit of bread
la pastathe pastaun po’ di pastaa bit of pasta

In French, we use the preposition “de” followed by the singular definite article “le,” “la,” or “l’.” This results in the three following partitive articles:

de +l’=de l’Before a masculine or a feminine noun that begins with a vowel or a mute “h
le=duBefore a masculine noun that does not begin with a vowel or a mute “h
la=de laBefore a feminine noun that does not begin with a vowel or a mute “h

Let us look at some examples with uncountable nouns:

l’eauthe waterde l’eausome water
le sucrethe sugardu sucresome sugar
la viandethe meatde la viandesome meat
le painthe breaddu painsome bread
la pluiethe rainde la pluiesome rain
le laitthe milkdu laitsome milk

As an alternative to partitive articles, one can use the partitive word “un peu de(a bit of) to refer to an undefined quantity of an uncountable noun. For example:

l’eauthe waterun peu d’eaua bit of water
le sucrethe sugarun peu de sucrea bit of sugar
la viandethe meatun peu de viandea bit of meat

Further Notes on Partitive Articles

  • Remember that if an adjective precedes the noun, the definite article, and thus the partitive article, must change according to the beginning of the adjective, for example:
ITdell’orzosome barleydel nuovo orzosome new barley
FRd’orgede la nouvelle orge
  • In Italian, the partitive article is often dropped in the following cases:
  • When listing two or more items. The partitive article is often dropped rather than repeated before each item, e.g., “Vorrei pane e zucchero(I would like bread and sugar), “Abbiamo finito il riso, la pasta, la carne e l’acqua(We ran out of rice, pasta, meat and water), etc.
  • In negative sentences. The partitive is omitted in negative sentences whether the noun is countable or uncountable, e.g., “Non ho zii(I don’t have uncles), “Non voglio zucchero(I don’t want sugar), “Non c’è pane(There isn’t bread), etc.
  • In French, if the sentence is in the negative, the partitive is omitted and replaced with “de,” whether the noun is countable or uncountable, e.g., “Je n’ai pas d’oncles(I don’t have uncles), “Je ne veux pas de sucre(I don’t want sugar), “Il n’y a pas de pain(There isn’t bread), etc. The only exception is when the verb “être(to be) is used. In this case, the partitive article is used, e.g., “Ce n’est pas de l’eau(This is not water), “Ce n’est pas de la viande” (This is not meat), etc.
  • In negative sentences with countable nouns, the negative meaning of “any, as in “There isn’t any bread, can be rendered by the use of “nessuno” and its variants in Italian or “aucun(e)” in French. Both words are treated like an indefinite article. They convey the meaning of “not one or “not any, and are always followed by a singular noun even if the meaning is plural. Here are some examples:
ITNon c’è nessun albero nel deserto.There aren’t any trees in the desert.
FRIl n’y a aucun arbre dans le désert.
ITNon c’è nessuna casa in questa zona.There aren’t any houses in this area.
FRIl n’y a aucune maison dans cette zone.

Next: Past & Conditional Progressive Tenses

Back to: Comparative Grammar Lessons

Other lessons in Level V: